Mellan första och andra året på gymnasiet var jag utbytesstudent i Zürich i Schweiz. I alla år efter att jag kom hem har jag haft kontakt med min värdfamilj. Sedan i höstas bor barnbarnet till mina schweiziska värdföräldrar, Linn, hos oss.
Linn är nitton år och blev klar med gymnasiet förra sommaren. Hon har alltid haft lust att lära sig svenska eftersom hennes familj har tillbringat mycket tid i Sverige på somrarna.
I och med att Linn inte är här som utbytesstudent har jag varit tvungen att använda mig av mitt stora kontaktnät och tänkt låååångt utanför boxen för att hon ska vara sysselsatt, lära känna svenskar och lära sig både svenska traditioner och det svenska språket.

Linn från Schweiz har alltid haft lust att lära sig svenska.
Den första person jag engagerade i mitt projekt ”Linn in Schweden” var min underbara patient Ingegerd Monéus. Ingegerd är pensionerad lärare i svenska, engelska och tyska. Hon tände direkt på idén att undervisa Linn. Varje fredag har Linn och Ingegerd jobbat tillsammans.

Linn och Ingegerd (i mitten). Ofta har även jag hängt på för att lära mig lite regler, grammatik och inte minst svensk historia.
Nästa person i projektet blev Camilla som är tyskalärarinna på gymnasiet. Linn har varit med i tyskaklasserna som en resurs tre förmiddagar i veckan.
För att riktigt komma in i både yrkeslivet och språket har Linn fått jobb som tandsköterska hos min kollega Tibor Bakai i Boxholm. Innan hon började hos Tibor fick hon vara med mig på kliniken i två dagar för upplärning. Hon fick bland annat lära sig att röra ihop olika cement och avtrycksmaterial samt prova på att assistera.

Mina tandsköterskor Annelie och Catty jobbade hårt med Linn och höll en blixtsnabb kurs i vad de olika instrumenten heter och vad de ändvänds till.
Det har verkligen varit en utmaning för Linn att både lära sig svenska och att lära sig att arbeta tillsammans med en tandläkare. Tibor är både en duktig tandläkare och en duktig svenskalärare. Efter några veckor hos Tibor kom hon hem och sa:
-Idag tappade jag sugen!
-Oj, men vad tråkigt, svarade jag. Vad hände?
-Jag tappade sugen! Den bara ramlade ner på golvet!
-Haha! Du kanske inte ska säga till Tibor att du ”tappade sugen” – det betyder även att man inte har lust att göra en sak, förklarade jag.
Några veckor senare kom hon hem och berättade hur hon hade bundit fast en patient till stolen. Hon hade råkat fästa klämman som håller servetten på plats runt nackkudden. När patienten skulle skölja satt han helt sonika fast vid behandlingsstolen!

För Tibor och hans personal har det varit en positiv erfarenhet att ha Linn hos sig som tandsköterska
Varje dag har jag frågat henne om ”Dagens ord”- det vill säga vilket nytt ord hon har lärt sig just den dagen. Ett riktigt svårt ord som det tog nästan en vecka för henne att lära var ”ursäkta”. Alla svåra ord kategoriseras numera som ”ursäkta-ord”.
En dag i januari frågade jag henne som vanligt vad som var ”dagens ord”. Svaret var överraskande nog GUBBSJUK!
-Men snälla Linn! Varför har du lärt dig just det ordet, frågade jag!
Det visade sig att hon och Tibor hade diskuterad en tysk film där huvudpersonen tydligen spelade en gubbsjuk man. Som tur var kom hon hem dagen efteråt och berättade att jag kunde andas ut; dagens ord var ”ficksond”…
Ofta kommer Linn hem och berättar roliga historier från sin dag på kliniken. En av de första veckorna hon jobbade kom en äldre farbror in som hon hjälpte fram till stolen. Han satte sig väl tillrätta och tog därefter ut sina tänder.
Linn tappade helt hakan och var nära att utbrista ett högt ”MEIN GOTT”!!! Hon hade aldrig sett vare sig en tandlös person eller ett par riktiga proteser tidigare!

Linn har lärt sig mycket om tänder och vad som är bra och dåligt när det gäller mat och dryck. Då hon åkte på semester med sin familj i vintras skickade hon mig den HÄR bilden!
Givetvis får Linn ofta frågan om hon vill bli tandläkare. Alla förvånas över att hon svarar att hon är här för att lära sig svenska. För inte länge sedan kom hon hem och berättade att flera patienter tror att hon kommer från Norge!
Snart åker Linn hem till Schweiz. Hon tycker det har varit en jätterolig tid här i Sverige. Visserligen har hennes ordförråd blivit lite udda, där ord som ”rotbricka”, ”Kofferdamduk” och ”S-filar” ingår som en naturlig del av hennes vokabulär.
Man kan väl nästan säga att Linn har fått blodad tand; Till hösten börjar hon att läsa skandinavistik i Zürich – hon har verkligen inte tappat sugen på att lära sig svenska!